Banner Image

Cebuano and Hiligaynon Translator  


  • Marikina, Philippines
    Marikina-Infanta Highway , Marikina, Metro Manila, Philippines
    Metro Manila
  • Full timeFULL_TIME

Posted 15 hours ago and deadline of application is on 29 Jul

Recruiter was hiring 16 hours ago


Job Description

Job Responsibilities:

  • To maintain or exceed a daily quota of words translated (from English to Hiligaynon/Cebuano, Cebuano/Hiligaynon to Tagalog , or vice versa) with the highest quality possible.
  • To perform “peer proofreading” and work collaboratively with fellow linguists when assigned or when the need arises.
  • To research, compile and learn business, tools and technical terminologies
  • To engineer documents and files in such a way that clients and suppliers are both happy with the results.
  • Other language-related tasks as may be defined and assigned from time to time

Minimum Qualifications

Job Qualifications:

  • Educational Attainment: At least a Bachelor’s/College Degree in Linguistics, Languages, Literature, Translation Studies, Philippine Studies, Journalism or other related courses is required. Those who have taken up a few subjects in translation (translation theories, Filipino translations, etc.) will have an advantage.
  • Languages: Applicants must be highly fluent in English and a native speaker of any of the following combinations: Hiligaynon and Tagalog/ Cebuano and Tagalog/ Cebuano and Hiligaynon
  • Must be a techie.
  • Familiar with using e-mail and chat programs.
  • Ability to work with CAT tools is a plus.
  • Adept at multitasking but knows how to prioritize.
  • Demonstrates the ability to work as part of a team.
  • Must be willing to report to office located in Antipolo/Marikina area.
  • Eligibility on hybrid set-up.

About Your Application

We appreciate your interest in this job opportunity and in what it offers towards the fulfillment of your career goals. We carefully review each and every application we receive, and we immediately reach out to qualified applicants who satisfy our core job requirements.

If you don't hear from us within 10 days, we hope that you won’t be too disheartened. We may keep your CV for any future vacancies or reprofile you for other open positions in our organization that may suit your credentials.

Perks and Benefits

  • Special Leave Benefits for WomenSpecial Leave Benefits for Women
  • Medical / Health InsuranceMedical / Health Insurance
  • Paid Sick LeavePaid Sick Leave
  • Performance BonusPerformance Bonus
  • Paid Bereavement/Family LeavePaid Bereavement/Family Leave
  • Paid HolidaysPaid Holidays
  • Paid Vacation LeavePaid Vacation Leave
  • Maternity & Paternity LeaveMaternity & Paternity Leave
  • Medical, Prescription, Dental, or Vision PlansMedical, Prescription, Dental, or Vision Plans



Company-sponsored trips and fun engagement activities

Free parking and unlimited coffee; inside-office meal subsidy

Eligibility on hybrid set-up; Inclusive and diverse work environment

Required Skills

  • Technical Writing
  • Content Writing
  • Academic Writing
  • Copywriting
  • Copy Editing
  • Language Translation

Jobs Summary

Job Level
Entry Level / Junior, Apprentice
Job Category
Writing and Content
Educational Requirement
Bachelor's degree graduate
Recruiter response to application
Once in a while
Office Address
Marikina-Infanta Highway
Information Services
1 opening

Feel secure when applying: look for the verified icon and always do your research on a company. Avoid and report situations when employers require payment or work without compensation as part of their application process.

About QwertyWorks

ISO 17100:2015 Certified

In a world that gets even smaller and more interconnected, all kinds of products and services enter new markets every day, making it a fundamental challenge for producers and consumers to understand and be understood. Better communication means better access to more choices, thus better lives.

QwertyWorks believes that no machine can ever connect people better than human linguists who can capture original content, context and tone and convey it into the ever-evolving local language.

In 2001, we filled the need to help develop the industry of localization in the Philippines by establishing Touchbase, our team that specializes in Philippine languages. Years of Continuous Improvement enabled us to sustain the "Quality in Quantity” balance and pursue excellence in every project we handle.

Today, QwertyWorks is composed of both Touchbase and TeamGlocal—our international language department—allowing us to connect producers with consumers speaking over 60 languages in 75 country-markets around the globe.

Our track record spans diverse industries including Information Technology, Law, Health, Marketing/Advertising, and Entertainment having rendered not just translation but also quality assurance, transcription, subtitling, bug fixing, user acceptance testing, and market research.

People also applied to

  1. Home

Other Recommended Jobs

Apply jobs in

Job Categories:

Related to your search: